Wprowadzenie 9
Język / Lingua 15
Magdalena Pietrzak, Kilka kart z historii języka polskiego 17
Alcune pagine di storia della lingua polacca 27
Anna Lenartowicz-Zagrodna, Polsko-łacińskie kontakty językowe w pigułce 38
Contatti linguistici tra polacco e latino in breve 53
Magdalena Pietrzak, Zapożyczenia włoskie w dziejach polszczyzny (XVI–XIX w.) 68
I prestiti linguistici dall’italiano nella storia del polacco (XVI–XIX secolo) 76
Magdalena Wismont, Lwia część komunikacji – o idiomach w języku 84
La parte del leone nella comunicazione – sulla fraseologia idiomatica nella lingua 101
Magdalena Pietrzak, Włoszczyzna w polszczyźnie, czyli o italianizmach w polskim słownictwie kulinarnym 103
Sapori di italianismo nel polacco, ovvero sugli italianismi nel vocabolario culinario polacco 112
Magdalena Wismont, Podobieństwa w języku zaklęte. O polskiej i włoskiej paremii 121
Le similitudini nascoste nella lingua. Sulle paremie polacche e italiane 136
Magdalena Wismont, Obraz kobiety w języku włoskim i polskim na przykładzie paremii i frazeologizmów 151
L’immagine della donna in italiano e in polacco sull’esempio delle paremie e dei fraseologismi 165
Magdalena Pietrzak, Bella Italia Henryka Sienkiewicza (perspektywa językoznawcza) 179
La Bella Italia di Henryk Sienkiewicz (una prospettiva linguistica) 192
Literatura / Letteratura 207
Małgorzata Mieszek, „Jako Polacy do Włoch się jęli przyjeżdżać, to Rzeczpospolita nasza inkaszy kształt wzięła” – polsko-włoskie kontakty od XVI do XVIII w. (aspekt kulturalno-literacki) 209
“Quando i polacchi cominciarono ad andare in Italia, la nostra Repubblica prese un’altra forma” – contatti polacco-italiani dal XVI al XVIII secolo (aspetti letterari e culturali) 226
Małgorzata Mieszek, Pogłosy marinizmu w dawnej literaturze polskiej 243
Echi di marinismo nell’antica letteratura polacca 258
Maria Berkan-Jabłońska, Włochy polskich romantyków 274
L’Italia dei romantici polacchi 293
Maria Berkan-Jabłońska, Włoskie doświadczenia Cypriana Norwida (1821–1883) i Teofila Lenartowicza (1822–1893) 312
Le esperienze in Italia di Cyprian Norwid (1821–1883) e Teofil Lenartowicz (1822–1893) 328
Maria Berkan-Jabłońska, Włoska sztuka – polskie wiersze. Kilka przykładów 344
Arte italiana – poesie polacche. Alcuni esempi 357
Adam Mazurkiewicz, Stanisław Lem – pisarz wszechstronny 370
Stanisław Lem – scrittore poliedrico 384
Kultura / Cultura 401
Małgorzata Mieszek, Jan Zamoyski (1542–1605) – polski padewczyk 403
Jan Zamoyski (1542–1605) – il padovano polacco 418
Małgorzata Mieszek, Polsko-włoskie relacje dynastyczno-polityczne i ich oddziaływanie na polską i włoską kulturę w XVI–XVIII w. (wybrane zagadnienia) 433
Le relazioni dinastico-politiche tra Polonia e Italia e il loro impatto sulla cultura polacca e italiana tra il XVI e il XVIII secolo (temi scelti) 451
Karolina Kołodziej, „A może się nawet zdarzyć, że zostawiając tak za sobą książki niby zeschłą skórę węża, po to, żeby uciekać w przód od tego, co zrobiło się dawniej, dostaje się Nagrodę Nobla”, Czesław Miłosz. Polscy nobliści 470
“E può anche succedere che, lasciandosi alle spalle i libri come con la propria pelle fa il serpente, per fuggire da ciò che si è fatto in passato, si ottenga il Premio Nobel”, Czesław Miłosz. I vincitori polacchi del Premio Nobel 480
Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.
Tylko zarejestrowani klienci mogą pisać recenzje do produktów. Jeżeli posiadasz konto w naszym sklepie zaloguj się na nie, jeżeli nie załóż bezpłatne konto i napisz recenzję.